467 50 78
(044)

"БУМ-БАМ-ЛІТ": антологія білоруської політичної революції


Бум-бум, любі друзі та дарагія сябры! Ви теж вважаєте, що добрячого поетичного драйву забагато не буває, особливо цього химерного літа? А хочете саме нині засвідчити солідарність із Білоруссю? «Люта Справа» завершила роботу над абсолютно вибуховою книжкою «“Бум-Бам-Літ”: антологія білоруської поетичної революції». Досі такого видання ще не було! Читання у ванні майже навпроти президентського офісу! Поїдання опудала письменника під пам’ятником Янці Купалі! Жбурляння м’ясом на сцені чи декламування хрестоматійних віршів під час катання на роликах! Усе це – затії, які в середині 1990-х – на початку 2000-х крутезно втілили учасники білоруського мистецького руху «Бум-Бам-Літ». Більш ніж двадцять років тому в Мінську, де ще жили поважні народні поети, почалося веселе й завзяте руйнування меж літератури та утвердження сміливих експериментів із текстом. Збірку-білінгву з найбешкетнішими творами білоруських постмодерністів упорядкував поет, перекладач і літературознавець В’ячеслав Левицький, який обʼєднав справжню зіркову команду молодих письменників. Вірші, есеї, спогади і щоденникові нотатки Ольгерда Бахаревича, Михася Башури, Дмитра Вишньова, Віктора Жибуля, Вальжини Морт та низки інших «бум-бам-літівців» переклали українською Дмитро Лазуткін і Юлія Стахівська, Богуслав Поляк та Ірина Сажинська, Ігор Астапенко та Яніна Дияк, а ще Павло Щириця, Сергій Рубнікович, Ярослав Гадзінський, Віктор Іщенко, Олексій Шендрик, Дарина Гладун і Лесик Панасюк. Відкриває антологію передмова Сергія Жадана – давнього друга багатьох «бум-бам-літівців». Майте на увазі: нова книжка «Лютої Справи» – це ще й свіжісінький іменинний торт, адже саме 25 червня 2020 року рухові «Бум-Бам-Літ» виповнюється 25 років! Щиро й бадьоро вітаємо білоруських однодумців! Жыве Беларусь і жыве «Бум-Бам-Літ»! Бам!
Пов'язані товари